Actualité Pédagogique

Bona annada !

Par SONIA LABAT, publié le vendredi 19 janvier 2024 09:28 - Mis à jour le mardi 23 janvier 2024 21:49
20240115_163155.jpg
Les élèves de 6°2 vous souhaitent ua bona annada !

 

Bon an nau !  [boun an’ naow]

 

 

Les élèves de 6°2 qui profitent en ce moment de leur initiation en occitan vous souhaite une « Bona annada ! »

Ils ont relevé le 1er défi lancé par une association qui encourage à découvrir et à partager la culture occitane en accomplissant une mission par semaine.

Nous vous invitons à les imiter en souhaitant une « bona annada », prononcez [bouno an-nado] et une « bona santat » [bouno santat’] à votre famille et à tous vos collègues, amis, voisins...

Pour ceux qui aiment envoyer leurs vœux à l’écrit, nous vous conseillons les expressions suivantes :

« Bona annada plan granada e de plan d’autas acompanhada ! »
[bouno an-nado pla granado é dé pla d’aowtos acoumpagnado]

Dans « granada », il y a le mot « gran », le grain. Bona annada, plan granada, ça signifie donc une bonne année, fertile en grains, c'est à dire florissante et riche. Et on souhaite qu’elle soit suivie de bien d’autres : « e de plan d’autas acompanhada » (accompagnée de beaucoup d'autres).

« Bona e urosa annada a tota er’ostalada !

[bouno é urouso an-nado a touto ér’oustalado !]

En occitan, « ostau » c’est la maison. A travers cette phrase vous transmettrez votre vœu de bonne et heureuse année à toute la maisonnée de votre destinataire.

A vos de jogar !             

 

Vous pouvez découvrir de nouveaux défis chaque semaine sur le site de l’Ecole Occitane d’Estiu :

https://eoe-oc.org/language/oc/oc-tot-es-possible/

Pièces jointes

À télécharger

 / 1